Detalles de Grupo Privado

administrators

 

Lista de Miembros

  • perimetrar

    v. trans. Delimitar el perímetro o línea exterior de algo. Los bomberos han perimetrado la zona del incendio para que este no se propague.

    • Origen: De perímetro, que a su vez viene del latín perimĕtros y el griego perímetros, a partir de peri 'alrededor' y métron 'medida'.
    publicado en Diccionario
  • terraplanista
    1. adj. y n. masc. y fem. Persona que considera que la Tierra es plana. Me gustaría conocer a algún terraplanista para preguntarle en qué se basa para defender que la Tierra es plana.

    2. adj. Relativo al movimiento o creencia de las personas que consideran que la Tierra es plana. El movimiento terraplanista está en auge: cada vez hay más personas que creen que la Tierra no es redonda.

    • Origen: De Tierra plana e -ista.

    • Palabras relacionadas: terraplanismo.

    publicado en Diccionario
  • terraplanismo

    n. masc. Movimiento y creencia de las personas que consideran que la Tierra es plana. Mucha gente considera inexplicable el terraplanismo en el siglo XXI habiendo pruebas evidentes de que la Tierra es redonda.

    • Origen: De Tierra plana e -ismo.

    • Palabras relacionadas: terraplanista.

    publicado en Diccionario
  • maricomplejines

    adj. y n. masc. y fem. Persona que está continuamente quejándose de todo lo que le sucede en la vida. No soporto a los maricomplejines que nunca ven nada bueno en nada.

    publicado en Diccionario
  • bordería

    n. fem. Comentario o respuesta que muestra especial antipatía y sequedad. Menuda bordería le ha soltado sin venir a cuento.

    publicado en Diccionario
  • ¿Qué hay de comer?

    @Katana_A nos preguntaba por la expresión canguingos y patas de peces como respuesta a «¿Qué hay de comer?». Vimos que es típica de Salamanca y preguntamos por Twitter si la gente la usaba y qué otras expresiones habían oído. Estas fueron las respuestas:

    achifaufas y tajadas de agua
    achitablas
    acipámpanos
    agua frita y papel asao
    agua rallada y viento molido
    aire molido y viento raspado
    albaricojones con guindas
    alcaciles/alcanciles
    aleluyas del río
    alifaifas y margaritones
    arandolos
    arneses
    arrecliqui y carajondina
    arroz con gallo muerto
    arroz, pijo y habas
    arroz y gallo muerto
    azifaifas y pan poco
    aziñoiras
    bufanás en cardos
    cachorreña en olla nueva
    cagajones con miel
    camuños
    canguingos a la jota
    canguingos con patas de peces
    canguingos con patas de cabra
    canguingos y agua asá
    canguingos y ancas de rana
    canguingos y patas de rana
    cantuerzos
    carne sin hueso y morcilla sin pellejo
    chicharritos fritos con los ojos malos
    chichirichis con albondiguillas
    chichoflos
    chichoflos con rebanadas de viento
    chinchinos (cojones de capuchinos)
    chipichapas (frescas o en conserva)
    chisme con cosa
    chocho y moscas
    chuchupeles y hongos de vieja
    chuculines fritos
    chunguminos rebozados
    churrucheinas en caldillo
    churruchuchús con leche y cachipapos con tomate
    cojones de grillo
    comeycalla y pontealsol
    comida
    confroncio
    confroncios
    confroncios revueltos con salsa sin sustancia
    cortapicos y callares (para niños preguntones)
    el gato está echao en la ceniza
    ganguingos con el rabo dulce
    grescos frescos
    grescos (cagarros frescos)
    hitos (¿quieres unos poquitos?)
    hostias en vinagre
    indulgencias plenarias
    larín con conchas
    las narices del cocinero en salsa
    leche y picón
    lengua frita de preguntadores
    lentejas rellenas, que llevan trabajo
    mierda con patatas
    mierda en una teja
    mojones calientes
    morroñuño
    neses
    niños envueltos
    nitos (cojoncitos fritos)
    nitos (cojones de mosquito)
    nitos fritos
    nitos (huevos de los señoritos)
    nitos
    nuégados
    ñitos (cojones de señoritos)
    ñuños (cagayones como puños)
    pajaretas
    palodú en salsa
    palpijos
    palpijos con gajos de habas
    pan, pijo y habas
    pan y navajilla
    patatas con cachelos
    patatas en bicicleta
    peralta (una mierda así de alta)
    picha de liebre
    pichiruchos en leche y rebanás de meao
    picos de pajarito
    pirinches
    pomporitas
    rebanás de aire
    repullos de pita
    roscos de aire y suspiros de amor
    salmuños (cojones como puños)
    saltantes
    sandrunejos
    silencios de monja y tajadas de agua
    tajá y huevo
    tajás de agua
    truños (mierdas como puños)
    un lerele con la cola verde
    un plato de na con colmo
    un «sí señor» y un «mande usted»
    veneno
    zarzapollas con arroz
    zocoñoños con tomate

    publicado en Foro
  • enfadica

    adj. y n. masc. y fem. Que se enfada fácilmente por cualquier cosa. Perdona por la bordería, pero es que hoy estoy enfadica.

    • Origen: De enfadar e -ica, sufijo utilizado para indicar de forma despectiva una reacción mal vista típica de alguien, como en acusica, quejica o llorica.
    publicado en Diccionario
  • canguingos

    Expresión que se usa como nombre de plato imaginario o inexistente, principalmente para responder a quien pregunta qué comida hay cuando no se le quiere decir qué. —¿Qué hay de comer hoy? —Canguingos y patas de peces. Es típica de la zona de Salamanca y se usa generalmente acompañada de otros nombres de platos: canguingos y patas de peces, canguingos a la jota, canguingos y ancas de rana, canguingos y patas de rana.

    publicado en Diccionario
  • hostión

    n. masc. Golpe fuerte, tanto real como figurado. No vio el cristal y se dio un hostión de narices. Es malsonante.

    • Origen: De hostia y el aumentativo -ón.

    • Igual que ocurre con hostia, que se escribe con h en sus sentidos no relacionados con las ostras, es preferible escribir hostión a ostión.

    publicado en Diccionario
  • tiquismiquis

    adj. y n. masc. y fem. Persona que se fija mucho en las cosas y les suele poner pegas hasta en los detalles más mínimos con el fin de que alcancen la perfección. Sé que soy muy tiquismiquis con la ortografía, pero es que no soporto ver una tilde mal puesta.

    • Origen: De tichi michi, a su vez del latín tibi 'para ti' y mihi 'para mí', porque se entiende que el tiquismiquis tiene indicaciones para mí, para ti y para todos.
    publicado en Diccionario