Hulio


    SF

    Nombre utilizado como vocativo en expresiones de distinto tipo, como en las que se recrimina o reconviene a alguien o en las que se reconoce o confiesa algo. No he cortado un pimiento en mi vida, Hulio. Es coloquial y festivo.

    • Origen: De la pronunciación con h aspirada del nombre Julio. Su uso nació en una entrevista en la que el futbolista español Joaquín le dijo a modo de confesión festiva «No sé ni coger una raqueta, Hulio» al futbolista brasileño Julio Baptista (con el que coincidió en el Málaga), después de que Baptista desmintiera riéndose que el tenis fuera un jobi de Joaquín, como este acababa de afirmar.

    • Por pronunciarse con h claramente aspirada, lo indicado es escribirlo con h. Esta irá en mayúscula por seguir entendiéndose el nombre como propio. Además, por usarse la expresión como un vocativo, lo adecuado es aislarlo con coma.

    1 Posts